La santé en français par et pour les francophones de l’Ontario

Diffusion immédiate

La santé en français - Par et pour les francophones de l’Ontario

Ottawa, le 26 mai 2008  – L’Assemblée de la francophonie de l’Ontario rappelle au gouvernement de l’importance d’établir les entités de planification des services de santé en français par et pour les francophones de la province. 

Le ministère de la Santé et des Soins de longue durée entreprend sous peu des consultations sur invitation afin de définir les « entités de planification locales des services de santé en français.»  La Loi sur l’intégration du système de santé local de l’Ontario, promulguée en mars 2006, reconnaît elle-même ce principe de base quand elle prévoit avec la création des 14 réseaux locaux d’intégration des services de santé (RLISS) que chacun doit, sur son territoire, se doter d’une telle entité.

Selon la présidente de l’AFO, madame Mariette Carrier-Fraser, « il est essentiel que ces entités de planification détiennent les compétences, l’expertise et les connaissances pour exercer cette fonction.  Je fais ici allusion autant à l’ensemble des compétences liées directement à la planification qu’à l’expérience et la connaissance de la région où ils opèrent ainsi que de la communauté francophone à desservir. » 

Or, les Réseaux de services de santé en français qui oeuvrent déjà en Ontario sont les entités les plus compétentes et sont fin prêts à assumer ce rôle primordial.  « Il nous faut capitaliser sur nos forces et les compétences existantes au sein de notre communauté.  L’occasion se présente au gouvernement de l’Ontario, déclare Mariette Carrier-Fraser, de constituer un partenariat structurant entre la communauté francophone et les RLISS.  S’adjoindre les ressources spécialisées des Réseaux est une décision non seulement efficace, mais respectueuse de la qualité du travail déjà accompli, » souligne-t-elle.

L’AFO est convaincue que, dotés d’un mandat précis de planification qui s’appuie sur un travail de recherche et d’évaluation des besoins et des meilleurs pratiques ainsi que pourvus de ressources adéquates pour le mener à bien, les Réseaux de services de santé en français seront des partenaires incontournables pour les RLISS et pour le ministère de la Santé et des Soins de longue durée.  « Un partenariat Réseaux/RLISS/Gouvernement, structuré de manière efficace et cohérente, contribuera vraisemblablement à transformer les services de santé en français en Ontario, de conclure madame Carrier-Fraser. Force est de reconnaître de la part du gouvernement que ce scénario des plus logiques soit le plus prometteur pour réaliser l’impact visé par la loi de 2006. »

 - 30 -

L'Assemblée de la francophonie de l'Ontario (AFO) est un organisme provincial sans but lucratif. L’AFO concerte la collectivité francophone de la province pour remplir son mandat de voix politique de l’Ontario français.